Criticando películas y series desde 2012

Info básica de Ghelik

27/12/12

Les Miserables

Castellano, alemán, inglés y sueco, son los idiomas en los que he escuchado este musical. Cuando llegó la obra a los teatros de Barcelona, tuve la magnífica suerte de poder ir a verlo dos veces y cuando oí que iban a convertirlo en una película no cabía en mí de gozo. 
El largometraje dirigido por Tom Hopper y producido por Cameron Mackintosh - el productor de la obra en Broadway, West End y demás sitios - se estrenó el 25 de Diciembre de 2012 como un regalo de Navidad y ha llenado salas desde ese momento y no es para menos, porque aquellos que no estén enamorados de la música, probablemente vayan por el magnífico reparto o la extensa campaña de márqueting. 
¿Quien encabeza el cartel? Hugh Jackman,  quien saltó a la fama desde los escenarios musicales de Australia es Jean Valjean; Russell Crowe, a quien, quieras que no, todo el mundo conoce por Gladiator es el antagonista Inspector Javert; Anne Hathaway, quien no sabía que supiera cantar, interpreta a  Fantine; Amanda Swyfried, en el papel de Cosette; Sacha Baron Cohen y Helena Honham-Carter son los Thénardier, Eddie Redmayne, el amante de Cosette, Marius Pontmercy; Aaron Tveit es el líder de la revolución, Enjolras y Samantha Barks la dulce Eponine Thénardier. Y ya que estamos vamos a añadir al joven Daniel Huttlestone, quien interpreta a Gavroche Thénardier de forma magistral. 

Bueno, con este prospecto difícilmente puede ir mal la cosa. Añadamos a demás un presupuesto importante y unos decorados fabulosos y el hecho de que los actores no hacían playback, y ya me tenéis a mí - y a todos los fans - contentos durante el resto de nuestra vida. 

Para todos aquellos que no sepan exactamente de qué va LesMiz, aquí va un pequeño resumen que podéis ampliar en Wikipedia: es la adaptación de una novela coral de Victor Hugo. El musical - y prácticamente todas las adaptaciones que he visto - gira entorno a Jean Valjean, un ex-convicto que huye de la condicional tras encontrarse con un obispo que le regala algo de plata para que pueda empezar su vida de nuevo. Gracias a esta plata, Valjean abre una pequeña fábrica en la que trabaja Fantine, una mujer soltera que tiene una hija a cargo de un posadero a quien manda dinero. Cuando Fantine muere, - aquí muere hasta el apuntador, así que no os hagáis los sorprendidos - Valjean decide adoptar a la niña, Cosette. Desgraciadamente el policía Javert descubre a Valjean y quiere volver a meterlo entre rejas, por lo que el hombre y la niña deciden desaparecer en un convento. Pasan los años, Valjean y la niña han salido del convento y están haciendo obras caritativas cuando Cosette descubre a Marius Pontmercy, miembro de los estudiantes revolucionarios que quieren mejorar las cosas en Paris - dado que la revolución francesa veinte años antes no parece que haya conseguido gran cosa. 
A grandes rasgos esto es lo más importante. Luego viene el gran clímax y algunas cositas no tan importantes, que ya descubriréis si leéis Wikipedia o si vais a ver la película.

En fin, después de esta larga introducción os presentaré como siempre los puntos más fuertes y los más flojillos: 

A la hora de presentarse ante cualquier musical, lo más importante son siembre las voces. Teniendo en cuenta la magnitud de esta obra, y el hecho de que nunca en la vida había oído cantar a Russell Crow, tenía ciertos recelos cuando oí que interpretaría a alguien tan importante como el inspector Javert, y más teniendo en cuenta la fama de Hugh Jackman en el ámbito musical. Personalmente - y conozco a bastantes a quienes les ha gustado mucho Hugh Jackman - descubrí que Russell Crowe tiene una voz rockera que, una vez te has acostumbrado, es bastante adecuada para el personaje. Su interpretación de "Stars" - el monólogo del personaje - es bastante decente y el reprise de la misma canción resulta estremecedor. Por el contrario encontré a Hugh Jackman bastante sosillo. De este personaje me esperaba muchísima más potencia, que le diera un poco de gancho. Valjean es un santurrón, cierto, pero en las versiones que he escuchado hasta ahora, por lo menos es un santurrón con algo de espíritu. Mientras que en esta adaptación lo encontré decepcionantemente plano y sin 'esma', como dicen los catalanes. Me gustó mucho su reinterpretación de "What have I done", pero en "Who am I", por el contrario, me resultó demasiado débil, demasiado plano y demasiado precipitada toda la escena en general. La más agradable sorpresa que me llevé fue con Anne Hathaway, quien tiene un personaje muy importante, con un par de solos espectaculares. La actriz borda a Fantine, tiene una voz preciosa y su interpretación es - a mi parecer - la mejor de todas. 
Dada mi profunda aversión a los personajes de Cosette y Marius, prefiero no decir nada al respecto. Si soy sincera e imparcial, considero que Cosette no lo hace mal y que Marius le podría haber dado más caña a "Empty chairs and empty tables" - una de mis canciones predilectas - pero ambos lo hacen bien y son igual de irritantes y empalagosos en su enamoramiento precipitado que en todas las otras versiones que he visto. 
Y como es mi personaje favorito, voy a hacer un comentario sobre Enjolras. ¿De dónde han sacado a este hombre? Es el líder de revolución con voz más dulce que he oído en mi vida. ¿Dónde está el poder revolucionario de Michael Maguire - Enjolras del Dream Cast - o incluso de Ramin Karimloo... No me mainterpretéis, me gusta bastante Aaron Tveit, canta bien y actúa de forma convincente, pero tiene una vocecilla tan dulce y suave... 

Continuemos.
La puesta en escena es una verdadera maravilla, tanto a nivel de decorados como de maquillaje como de vestuario y me sorprendería que no fuese nominada para los Oscar en alguno de esos aspectos. La recreación de las barricadas es absolutamente brillante y las escenas finales me dejaron sin aliento. Y las batallas en la barricada están hechas con gran maestría. 
Mi mayor problema es que prácticamente toda la película pasa en planos muy cortos. Vale que para ver planos generales del escenario te vas a ver el musical, pero creo que han abusado un poquito de los primeros planos. Por otro lado, el montaje es una autentica pasada, tiene muchísimo ritmo y está conseguido al milímetro, perfectamente coordinado con la música. Los movimientos de cámara me gustaron mucho también, especialmente los diferentes trávelings que hay. Si alguno de mis lectores está estudiando como yo las fotografías en movimiento, le aconsejo encarecidamente que le eche un vistazo a esta película. 

Les Miserables Trailer
En fin, llegamos ya al final, así que os dejo con una foto de Enjolras todo 'bad-assig' y los siguientes comentarios: si no tienes aversión a los musicales, debes ir a ver esta película. Si te gustó los Miserables, deberías y probablemente ya has ido. En el caso que vayas, te aconsejo que no lleves muy fresca la música, se hacen bastantes cambios a la letra y las interpretaciones son diferentes a todo lo que he oído grabado en teatro - entre otras cosas, gracias a la posibilidad de hacer primeros planos y movimientos de cámara. 
En el caso de que vayas a verla y tengas la necesidad de verla en castellano ten en cuenta que: a) prácticamente no se habla y b) las canciones no están dobladas - gracias a los Dioses. Ir a ver esta película doblada te corta un poco el royo, ya que la voz en castellano no se parece a la original y constantemente pasan de una a  la otra. Los subtítulos de las canciones se los han inventado bastante, pero el mensaje es prácticamente el mismo, así que, por el mismo precio, id a verla en VOSE. 

Y eso es todo. Personalmente puntúo a esta película con un 9 de 10 y no se lleva el 10 porque Enjolras me tiene la voz fina y Hugh Jackman - a diferencia de todos los Valjean's de la historia - no tiene voz de hombre barbudo. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario